Banque de textes francophones à analyser dans le cadre des séquences pédagogiques
Articles publiés dans cette rubrique
mardi 23 décembre 2008
par
par
Incipit : Le père Goriot
Grâce à Alexandria, cliquez sur n’importe quel mot du texte pour en obtenir sa définition ou sa traduction.
Titre_extrait : Incipit du Père Goriot
Titre_Oeuvre : Le père Goriot
Auteur : Balzac (Honoré de)
Annee_de_parution : 1835
Editeur_Manuel : Pangnosis
N°_de_page(s) : 207
Genre_principal : (...)
Titre_extrait : Incipit du Père Goriot
Titre_Oeuvre : Le père Goriot
Auteur : Balzac (Honoré de)
Annee_de_parution : 1835
Editeur_Manuel : Pangnosis
N°_de_page(s) : 207
Genre_principal : (...)
lundi 7 juillet 2008
Jacques et son maître
Titre_extrait : Jacques et son maître
Titre_Oeuvre : Jacques le Fataliste et son maître
Auteur : Diderot Denis
Annee_de_parution : 1796
Editeur_Manuel : Hachette
Collection : Textocollège
N°_de_page(s) : 16-17
Genre_principal : Narration (Roman, nouvelle, ...)
Forme_de_discours_dominante : (...)
Titre_Oeuvre : Jacques le Fataliste et son maître
Auteur : Diderot Denis
Annee_de_parution : 1796
Editeur_Manuel : Hachette
Collection : Textocollège
N°_de_page(s) : 16-17
Genre_principal : Narration (Roman, nouvelle, ...)
Forme_de_discours_dominante : (...)
mercredi 16 janvier 2008
par
par
LA CONSTRUCTION D’UN GRAND MAGASIN
Grâce à Alexandria, cliquez sur n’importe quel mot du texte pour en obtenir sa définition ou sa traduction.
À Paris, sous le second Empire, un petit marchand de drap, Baudu, voit se construire un gigantesque magasin de mode : Au bonheur des dames. Derrière l’enclos des planches qui délimitent l’îlot (...)
À Paris, sous le second Empire, un petit marchand de drap, Baudu, voit se construire un gigantesque magasin de mode : Au bonheur des dames. Derrière l’enclos des planches qui délimitent l’îlot (...)
mercredi 16 janvier 2008
par
par
Extrait d’Au Bonheur des Dames de Zola
Grâce à Alexandria, cliquez sur n’importe quel mot du texte pour en obtenir sa définition ou sa traduction.
Six heures allaient sonner, le jour qui baissait dehors se retirait des galeries couvertes, noires déjà, pâlissait au fond des halls, envahis de lentes ténèbres. Et, dans ce jour mal éteint (...)
Six heures allaient sonner, le jour qui baissait dehors se retirait des galeries couvertes, noires déjà, pâlissait au fond des halls, envahis de lentes ténèbres. Et, dans ce jour mal éteint (...)
mardi 20 novembre 2007
par
par
Lettre 70 - Les Lettres Persanes - Montesquieu
Grâce à Alexandria, cliquez sur n’importe quel mot du texte pour en obtenir sa définition ou sa traduction.
Lettre 70
Zélis à Usbek, à Paris.
Soliman, que tu aimes, est désespéré d’un affront qu’il vient de recevoir. Un jeune étourdi, nommé Suphis, recherchait depuis trois mois sa fille en (...)
Lettre 70
Zélis à Usbek, à Paris.
Soliman, que tu aimes, est désespéré d’un affront qu’il vient de recevoir. Un jeune étourdi, nommé Suphis, recherchait depuis trois mois sa fille en (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
« La charité des pauvres gens », La légende des siècle, Victor Hugo, 1859-1883
X
C’est toi !- cria Jeannie, et, contre sa poitrine, Elle prit son mari comme on prend un amant, Et lui baisa sa veste avec emportement, Tandis que le marin disait : -Me voici, femme !- Et montrait sur son front qu’éclairait l’âtre en flamme Son coeur bon et content que Jeannie éclairait.
Je (...)
C’est toi !- cria Jeannie, et, contre sa poitrine, Elle prit son mari comme on prend un amant, Et lui baisa sa veste avec emportement, Tandis que le marin disait : -Me voici, femme !- Et montrait sur son front qu’éclairait l’âtre en flamme Son coeur bon et content que Jeannie éclairait.
Je (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
« La mise à mort de Gauvain », Quatrevingt-treize, Victor Hugo, 1873
Soudain on entendit ce bruit voilé que font les tambours couverts d’un crêpe. Ce roulement funèbre approcha ; les rangs s’ouvrirent, et un cortège entra dans le carré, et se dirigea vers l’échafaud.
D’abord, les tambours noirs, puis une compagnie de grenadiers, l’arme basse, puis un peloton de gendarmes, (...)
D’abord, les tambours noirs, puis une compagnie de grenadiers, l’arme basse, puis un peloton de gendarmes, (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
« Le trompé détrompé », EUGENE LABICHE, Un chapeau de paille d’Italie
Scène VIII
FADINARD, BEAUPERTHUIS FADINARD, se promenant, agité. - Elle n’y est pas ! j’ai fouillé partout ! j’ai tout bouleversé... je n’ai rencontré sur ma route qu’une collection de chapeaux de toutes les couleurs bleu, jaune, vert, gris... l’arc-en-ciel... et pas un fétu de paille ! BEAUPERTHUIS, (...)
FADINARD, BEAUPERTHUIS FADINARD, se promenant, agité. - Elle n’y est pas ! j’ai fouillé partout ! j’ai tout bouleversé... je n’ai rencontré sur ma route qu’une collection de chapeaux de toutes les couleurs bleu, jaune, vert, gris... l’arc-en-ciel... et pas un fétu de paille ! BEAUPERTHUIS, (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
« La mort de Ruy Blas », Ruy Blas, Victor Hugo, 1838
LA REINE. Que voulez-vous ?
RUY BLAS, joignant les mains. Que vous me pardonniez, madame !
LA REINE. Jamais.
RUY BLAS. Jamais !
Il se lève et marche lentement vers la table.
Bien sûr ?
LA REINE. Non, jamais !
RUY BLAS. Il prend la fiole posée sur la table, la porte à ses lèvres et la vide d’ un (...)
RUY BLAS, joignant les mains. Que vous me pardonniez, madame !
LA REINE. Jamais.
RUY BLAS. Jamais !
Il se lève et marche lentement vers la table.
Bien sûr ?
LA REINE. Non, jamais !
RUY BLAS. Il prend la fiole posée sur la table, la porte à ses lèvres et la vide d’ un (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
« La bourse ou la lame », Hernani, Victor Hugo, 1830
Grâce à Alexandria, il vous suffit de cliquer sur n’importe quel mot de ce texte pour en avoir immédiatement la définition en français ou sa traduction dans presque toutes les langues !!!
ACTE PREMIER
[ ; Le roi ; ]
[ ; SARAGOSSE ; ]
Une chambre à coucher. - la nuit. - une lampe sur une table.
SCENE 1
DONA (...)
ACTE PREMIER
[ ; Le roi ; ]
[ ; SARAGOSSE ; ]
Une chambre à coucher. - la nuit. - une lampe sur une table.
SCENE 1
DONA (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
« Le repas des demoiselles Haberd », Le paysan parvenu, Marivaux, 1735
Grâce à Alexandria, il vous suffit de cliquer sur n’importe quel mot de ce texte pour en avoir immédiatement la définition en français ou sa traduction dans presque toutes les langues !!!
Je fus de retour à la maison au moment qu’on allait se mettre à table. Malepeste, le succulent petit dîner ! Voilà (...)
Je fus de retour à la maison au moment qu’on allait se mettre à table. Malepeste, le succulent petit dîner ! Voilà (...)
mercredi 15 août 2007
par
par
Incipit de Jacques le Fataliste de Denis Diderot
Nouveau !!!
Grâce à Alexandria, il vous suffit de cliquer sur n’importe quel mot de ce texte pour en avoir immédiatement la définition !!!
Comment s’étaient—ils rencontrés ? Par hasard, comme tout le monde. Comment s’appelaient—ils ? Que vous importe ? D’où venaient—ils ? Du lieu le plus prochain. Où (...)
Grâce à Alexandria, il vous suffit de cliquer sur n’importe quel mot de ce texte pour en avoir immédiatement la définition !!!
Comment s’étaient—ils rencontrés ? Par hasard, comme tout le monde. Comment s’appelaient—ils ? Que vous importe ? D’où venaient—ils ? Du lieu le plus prochain. Où (...)
